基本中譯英價格0.25元/字,5-7天;高級中譯英價格0.65元/字,5-7天。
(文章不足500字的按照500字收費。)
編輯背景:華人學者、母語英語編輯團隊
(1)基本翻譯中譯英先由華人學者完成翻譯;高級翻譯在此基礎上,由母語是英語的編輯團隊完成潤色。
(2)承擔翻譯的華人學者具有本領域內一定的專業詞匯知識,但是因為專業詞匯數量非常 龐大,建議客戶在發送文件的時候,將英文專業術語以括號的形式標注在相應中文專業術語之后。
(3)統計的具體數字是 Word字數統計功能中的“字符數不計空格”。文章不足500字的按照500字收費。
(4)如果翻譯字數超過2萬字,翻譯時間可能會有所增長,具體以協商結果為準。
(5)服務不包括文章圖片和參考文獻的修改。參考文獻一般使用Endnote等軟件,可以比 較好的實現文獻引用的自動化;圖件因為制作問題,我們無法修改。期刊格式的要求 也因期刊而異,我們提供的價格也不包括期刊格式排版。
(6)如果是我們服務產生的語言問題,我們承若免費修改。但是,語言的修改是無限的, 改進也是無限的,我們以非常低廉的價格希望達到的目標是國際期刊投稿的中等語言 水平,使得客戶的文章不會因語言問題而產生退稿。
(7)因為翻譯潤色工作的特殊性,我們開展服務后無法產生“退貨”。我們需要客戶先支付 報價全款再啟動服務。客戶也可以先自行墊付全款,等對公單位匯款完成后再退款給客戶。